Inicio / Eventos / Charla académica: El papel esencial de los traductores-intérpretes jurados en los procedimientos judiciales

Charla académica: El papel esencial de los traductores-intérpretes jurados en los procedimientos judiciales

Seccional: Nacional

La Universidad Libre Seccional Pereira extiende una cordial invitación a la comunidad académica y profesional a participar en la charla virtual titulada «El papel esencial de los traductores-intérpretes jurados en los procedimientos judiciales», que se realizará el próximo 20 de junio de 2025, a las 9:00 a. m., a través de la plataforma Zoom.

Esta actividad académica tiene como propósito reflexionar sobre el rol fundamental que desempeñan los traductores-intérpretes jurados en el ámbito judicial, especialmente en lo que respecta a la garantía del derecho a un juicio justo para las personas que no dominan el idioma del proceso. Su intervención asegura la fidelidad y exactitud de las traducciones e interpretaciones, siendo determinante en la validez de pruebas, declaraciones y resoluciones judiciales. Además, contribuye significativamente a la equidad y transparencia en el desarrollo de los procedimientos legales.

La charla estará a cargo de Heiana Pereyre, estudiante de la Maestría en Lenguaje Jurídico de la Universidad de Poitiers (Francia), quien actualmente desarrolla su práctica académica en la Universidad Libre Seccional Pereira. Su intervención ofrecerá una perspectiva especializada sobre los desafíos y responsabilidades de la traducción jurídica en contextos judiciales multiculturales.


💻 Modalidad: Virtual – Plataforma Zoom
📝 Inscripción previa en el siguiente enlace: https://acortar.link/rZQmwB

Esta iniciativa hace parte del compromiso institucional de la Universidad Libre con la formación académica de calidad, la internacionalización del conocimiento y el fortalecimiento de espacios de diálogo interdisciplinario.